Почему бы не создать дамский клуб?
Хотя не знаю зачем. А хотя бы затем, чтобы обратиться только к прекрасной половине Форума! Мужчины пишут здесь только о женщинах и только хорошо.
С Наступающим Новым Годом!
Jingle Bells
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight!
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And then we got upset.
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow,
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls tonight
and sing this sleighing song;
Just get a bobtailed bay
Two forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you’ll take the lead.
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Подстрочный перевод
Мчась сквозь снег
На одноконных открытых санях,
Мы едем средь полей,
Всю дорогу смеясь.
Колокольчики на куцехвостом коне звенят,
Делая на душе светлее.
Как это здорово: смеяться и петь
Санно-прогулочную песню вечером!
Припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О! Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О! Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
День или два назад,
Я подумал, мне бы прокатиться,
И вскоре Мисс Фэнни Брайт
Сидела под боком.
Конь был худ и тощ,
Казалось, несчастье — его удел.
Он застрял в сугробе,
А потом мы перевернулись.
Припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
День или два назад,
Историю я должен рассказать,
Я вышел на снег
И на спину упал.
Мимо проезжал один господин
В одноконных открытых санях,
Он рассмеялся, как я там, растянувшись, лежу,
Но быстро умчался прочь.
Припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Теперь земля бела,
Так давайте, пока молоды,
Берите девушек вечером
И пойте эту санно-прогулочную песню.
Просто возьмите куцехвостого гнедого коня,
Две [минуты] сорок [секунд на милю (36 км/ч)] — его скорость.
Запрягите его в открытые сани,
И щёлк [кнутом]! — вы вырветесь вперёд.
Припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Хотя не знаю зачем. А хотя бы затем, чтобы обратиться только к прекрасной половине Форума! Мужчины пишут здесь только о женщинах и только хорошо.
С Наступающим Новым Годом!
Jingle Bells
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight!
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And then we got upset.
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow,
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls tonight
and sing this sleighing song;
Just get a bobtailed bay
Two forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you’ll take the lead.
Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
Подстрочный перевод
Мчась сквозь снег
На одноконных открытых санях,
Мы едем средь полей,
Всю дорогу смеясь.
Колокольчики на куцехвостом коне звенят,
Делая на душе светлее.
Как это здорово: смеяться и петь
Санно-прогулочную песню вечером!
Припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О! Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
О! Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
День или два назад,
Я подумал, мне бы прокатиться,
И вскоре Мисс Фэнни Брайт
Сидела под боком.
Конь был худ и тощ,
Казалось, несчастье — его удел.
Он застрял в сугробе,
А потом мы перевернулись.
Припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
День или два назад,
Историю я должен рассказать,
Я вышел на снег
И на спину упал.
Мимо проезжал один господин
В одноконных открытых санях,
Он рассмеялся, как я там, растянувшись, лежу,
Но быстро умчался прочь.
Припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Теперь земля бела,
Так давайте, пока молоды,
Берите девушек вечером
И пойте эту санно-прогулочную песню.
Просто возьмите куцехвостого гнедого коня,
Две [минуты] сорок [секунд на милю (36 км/ч)] — его скорость.
Запрягите его в открытые сани,
И щёлк [кнутом]! — вы вырветесь вперёд.
Припев:
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Звените, колокольчики,
Звените всю дорогу!
Как это здорово: ехать
На одноконных открытых санях!
Ela